dimanche 1 mai 2005

Jean-Charles de Fontbrune

 


Troisième titre différent pour le même ouvrage, cette fois remanié à la fin, puisque le chapitre consacré à 

De gloria olivae

donne les 5 sens qu'il faut comprendre dans cette devise:

1. De la gloire de l'olivier (Israël)

2. De la gloire d'Oliva (Espagne)

3. De la gloire de l'olivier (Ethiopie)

4. De la gloire de l'olivier (paix universelle)

5. De la gloire de l'olivier (les Rameaux)


Dans l'édition précédente il fallait comprendre 

1. De la gloire de l'olivier (Pape juif?)

2. De la gloire de l'olivier (2 février)

3. De la gloire d'Oliva (Pologne)

4. De la gloire de l'olivier (Jérusalem)

5. De la gloire d'Oliva (Espagne)

6. De la gloire de l'olivier (paix)

7. De la gloire de l'olivier (Ethiopie)

Rien à rajouter.

Petrus Romanus

Les déductions de l'auteur ne confronte pas seulement la lecture de Malachie à la réalité mais également à Nostradamus, ce qui donne des vaticinations extrêmement alambiquées. 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire